多語言資訊

口譯服務
我們提供口譯服務,由車站人員透過電話連線至合作的口譯人員,讓旅客能直接進行對話。此服務支援五種語言:英語、中文、韓語、西班牙語及泰語,並於所有小田急線車站,以及箱根地區主要的集團交通據點與新宿的集團商業設施提供。

“POCKETALK”多語言翻譯機
為了提升海外旅客的服務品質,主要車站配備了 “POCKETALK” 多語言翻譯機,可支援85種語言(其中74種支援語音與文字,11種僅支援文字)。即使是在未配備 POCKETALK 的車站,工作人員也會透過工作用智慧型手機上的翻譯應用程式提供多語言協助。

“VoiceBiz® UCDisplay®” 透明翻譯顯示器
2024年2月,在新宿站(2處)及小田原站(1處)共安裝了3台 “VoiceBiz® UCDisplay®” 設備,支援13種語言。此系統能即時辨識語音,並將翻譯結果以字幕形式顯示於站務人員與旅客之間的透明螢幕上,使雙方能在無需操作應用程式的情況下順暢進行多語言交流。

小田急旅游服務中心
小田急旅游服務中心共有三處,分別位於新宿西口、新宿南口及小田原,提供票券、各種周遊券的販售,並為海外旅客提供行李寄存服務。所有中心皆獲得日本國家旅遊局(JNTO)「訪日觀光案內所」的認證,成為重要的觀光資訊據點。

“Cotopat®” 字幕顯示系統
2025會計年度,位於下北澤站及片瀨江之島站引進了 “Cotopat®” 系統,此系統即使在狹小空間內也能安裝。它能即時辨識語音,並以最多7種語言顯示對話內容,還可顯示與對話相關的預先登錄地圖或影片。顯示的資訊也能透過 QR 碼於事後存取。

多語言車站指標
車站導引及規範指標結合圖像符號與多語言文字使用。車站名稱與安全相關設施則以四種語言標示,以確保清晰易懂。