다국어 안내

통역 서비스
역 직원이 전화를 통해 전문 통역사와 연결하여 고객과 직접 대화할 수 있는 통역 서비스를 제공합니다. 이 서비스는 영어, 중국어, 한국어, 스페인어, 태국어 등 5개 언어를 지원하며, 오다큐선 전역과 하코네 지역의 주요 교통 허브, 신주쿠의 그룹 상업 시설에서 이용할 수 있습니다.

“POCKETALK” 다국어 기기
해외 고객 서비스를 강화하기 위해 주요 역에는 85개 언어(음성과 텍스트 74개, 텍스트 전용 11개)를 지원하는 “POCKETALK” 기기를 비치하고 있습니다. “POCKETALK” 기기가 없는 역에서도 스마트폰 번역 앱을 활용하여 다국어 안내를 제공합니다.

“VoiceBiz® UCDisplay®” 투명 번역 디스플레이
2024년 2월, 13개 언어를 지원하는 “VoiceBiz® UCDisplay®” 기기 3대가 신주쿠역(2곳)과 오다와라역(1곳)에 설치되었습니다. 이 시스템은 음성을 실시간으로 인식하여 역 직원과 고객 사이의 투명 디스플레이에 자막으로 번역을 표시해, 앱 조작 없이 원활한 다국어 커뮤니케이션을 가능하게 합니다.

오다큐 관광 센터
신주쿠 서쪽 출구, 신주쿠 남쪽 출구, 오다와라에 있는 3개의 오다큐 관광 센터에서는 티켓과 다양한 프리패스를 판매하고, 해외 여행자를 위한 수하물 보관 서비스를 제공합니다. 모든 센터는 JNTO Visit Japan 관광안내소로 인증되어 있어, 주요 관광 안내 거점 역할을 하고 있습니다.

‘VoiceBiz® UCDisplay®’ 투명 번역 디스플레이 실시간 번역 서비스
2024년 2월 , 신주쿠역과 오다와라역에 설치된 이 시스템은 실시간으로 음성을 인식해 투명 디스플레이 위에 13개 언어 자막을 띄워줍니다.
얼굴을 마주 보며 대화하듯 빠르게 안내를 받아보세요.
시모키타자와역과 가타세에노시마역의 'Cotopat®' 시스템은 지도와 영상을 함께 보여주며,
QR 코드를 통해 스마트폰으로 정보를 바로 저장할 수 있어 더욱 편리합니다.

다국어 역 안내 표지
역사 내 안내 및 규제 표지에는 다국어 표기와 함께
픽토그램 표기를 사용하고 있습니 다.
역 이름과 안전 관련 시설 표시는 이해를 돕기 위해 4개 언어로 제공합니다.